Das Projekt 2021

Benachrichtigung/ お知らせ , August 2021

Bei dem diesjährigen Neujahrsgruß habe ich geschrieben. Zitat: „Im vergangenenJahr konnte unser Partner KUMINOSATO wegen der Corona-Pandemie keine Erholungsferien für Fukushima-Kinder auf Okinawa durchführen. Dieses Jahr so hoffen wir, dass wir wieder Fukushima-Kinder ins Feriencamp auf Okinawa einladen können.“

Leider ist der Fall nicht eingetreten, im Gegenteil, die Inzidenzquote steigt sowohl in Deutschland als auch in Japan. Insbesondere ist die Lage auf Okinawa gespannt, auf der wir regulär Feriencamps für Fukushima Kinder abhalten. Dort stößt die Intensivmedizin bald an die Kapazitätsgrenze. Unter Berücksichtigung dieser Lage haben wir in Absprache mit unserem Partner Kuminosato beschlossen, auch dieses Jahr auf Feriencamps zu verzichten. In der Hoffnung, dass die Corona-Situation nächstes Jahr endlich besser wird, planen wir das nächste Feriencamp für Fukushima Kinder im Sommer 2022. Bitte unterstützen Sie unser Projekt weiterhin.

Ich wünsche Ihnen alles Gute und bleiben Sie gesund.

Yoko Schlütermann

お知らせ

2021年新年のご挨拶で、「コロナ禍で日本のパートナー球美の里さんも福島の子供たちの保養を沖縄で開催することができませんでした。今年はコロナ禍が収束することを前提に夏の保養を再開すべく募金活動に一層力を入れ、プロジェクトを継続したいと存じます、、」とブログに書き込みました。残念ながら現状は日本もドイツもコロナ禍が収まるどころか両国とも感染率は上昇の一途をたどり、特に福島の子供たちの保養先である沖縄では病床使用状況がひっ迫しています。こうした事態をかんがみ、日本のパートナー球美の里さんと相談した結果残念ながら今年も沖縄での保養を断念することにいたしました。状況が改善されることを祈り、とりあえず次回の保養は2022年夏を計画しております。皆様にはくれぐれもお体に気をつけて、今後も当方の福島プロジェクトを暖かく見守ってくださるようお願いいたします。


Neujahrsgrüße 2021 // 2021年初春のご挨拶

2020 ist ein Jahr, in dem wir der Corona ausgeliefert waren. Das Projektteam hofft aufrichtig, dass das Jahr 2021 der Corona-Pandemie ein Ende setzt und ein friedliches und gesundes Jahr wird.

Letztes Jahr konnten wir mit unserem Partner IPPNW Dortmund den alljährlichen Fukushima Tag am 11. März und den Hiroshimatag am 6. August ausrichten. Trotz Corona-Pandemie war die Beteiligung sehr rege und wir konnten über die üblen Folgen, die von Kernkraftwerken und Atomwaffen ausgehen, austauschen und riefen zu ihrer Abschaffung auf. Was unser Projekt „Hilfe für Japan“ angeht, konnten wir ein einziges Mal eine Spendenaktion im Rahmen des Internationalen Festes, organisiert vom Integrationsrat der Kreisstadt Unna, durchführen. 

Im vergangenen  Jahr konnte unser Partner KUMINOSATO in Japan wegen der Corona-Pandemie auch keine Erholungsferien für Fukushima-Kinder auf Okinawa veranstalten. Dieses Jahr hoffen wir, dass wir wieder Fukushima-Kinder in die Ferien auf Okinawa einladen können, unter der  Voraussetzung, dass die Corona-Pandemie unter Kontrolle ist. Dafür werden wir uns stärker für unsere Spendenaktivitäten engagieren. Ich bitte Sie auch in Zukunft unser Projekt zu unterstützen. 

Deutsch-Japanische Gesellschaft Dortmund
Yoko Schlütermann

2020年はコロナに翻弄された一年となりました。2021年はコロナ禍が世界的に収束し、皆様には平和で健康な一年となりますようプロジェクトチーム一同心からお祈り申し上げます。

昨年はパートナーIPPNWドルトムント支部と共に展開した恒例の3月11日の福島デーと8月6日の広島デーではコロナ禍にも拘わらず多くの参加者とともに原発・核兵器がもたらす弊害について語りそれらの廃止、廃絶を訴えました。福島プロジェクトの募金活動としては唯一ウナ市開催のタウンフェッシバルに参加することができました。

コロナ禍で日本のパートナー球美の里さんも福島の子供たちの保養を沖縄で開催することができませんでした。今年はコロナ禍が収束することを前提に夏の保養を再開すべく募金活動に一層力を入れ、プロジェクトを継続したいと存じます。皆様には今後も当方の福島プロジェクトを是非見守り、ご支援くださるようお願いいたします。

ドルトムント独日協会
シュルタ~マン容子