Gemeinsam holen wir Kinder aus dem Katastrophengebiet!

* * *   A K T U E L L   * * *

Das Erholungscamp startete am 20. Juli und die Kinder sollten eigentlich bis zum 8. August auf Okinawa bleiben. Aber dann kam die folgende Mail von der Vorsitzenden von Kuminosato Frau Mukai, dass das Camp um zwei Tage früher als geplant abgebrochen wird.

Der Taifun Nr. 8 hat große Schäden auf Kyushu angerichtet und Nr. 9 und Nr. 10 sind auch auf dem Anmarsch. Am 8. August soll der Taifun Nr. 9 den Kurs direkt auf Kumejima/Okinawa nehmen. Wir haben deswegen kurz entschlossen, den Rückflug um zwei Tage früher anzutreten. Insgesamt waren die Kinder 18 Tage auf Kumejima, um zwei Tag kürzer als geplant. Aber die Kinder konnten bis dahin ohne ernsthafte Erkrankung bei gutem Wetter (an den letzten Tagen waren die Wellen zu hoch, so dass sie leider nicht ins Meer gehen konnten) viel spielen. Wir danken Ihnen allen für Ihre Unterstützung. Dieses Erholungscamp wurde durch die Deutsch-Japanische Gesellschaft Dortmund finanziert. Im Namen der Kinder danke ich Ihnen ganz herzlich dafür, dass Sie immer an die Fukushima-Kinder denken. Vorsitzende des Kuminosato: Yukiko Mukai

Sie können die Tagesberichte des Camps unter dem folgenden Link anschauen: http://kuminosato.blog.fc2.com/

今回の107次保養は720日にスタート、88日まで計画されていましたが、球美の里の理事長から以下のメールが入り、保養を計画より2日早く終了しました。

台風8号が昨日九州に被害を及ぼし、9号、10号も控えており、8日は9号が久米島直撃か?ということで大慌てで、日程変更に踏み切りました。昨日は移動日となり、結果的に2日早い18日間の保養となりました。おかげさまで、子どもたちに大きな病気もなく、お天気に恵まれ(後半は波が高く、海に出られない日もありましたが)、十分な外遊びもできたと思います。みなさまのご支援に感謝です。今回の第107次保養は、ドルトムント独日協会のみなさまのご支援によって運営されました。いつも子ども達のことを支えてくださり、本当にありがとうございます。心よりお礼申し上げます。下記のリンクで今回の保養の様子もご覧いただけます。     http://kuminosato.blog.fc2.com/



Die Kinder aus Fukushima sagen „Danke“ für die Unterstützung!

福島の子供たちがドイツの支援者の方々に感謝

50 Kinder blieben vom 24. März bis zum 1. April im Kuminosato auf Kumejima. Auch dieses Camp wurde wieder mit Spendengeldern der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Dortmund mit Ihrer großartigen Unterstützung finanziert. Unter dem folgenden Link können Sie die Tagesberichte anschauen: http://www.kuminosato.blog.fc2.com/blog-entry-1322.html

福島の子供たちが沖縄球美の里に到着!50人の参加者は3月24日から4月1日まで沖縄で保養をします。日誌を毎日下記のサイトでご覧いただけます:
 http://www.kuminosato.blog.fc2.com/blog-entry-1322.html



Viel Spaß und herzlichen Dank für Ihre Unterstützung!

Erst im vergangenen August waren wieder 52 Fukushima-Kinder in Obhut unseres Partners „Okinwas Kuminosato“ inmitten von Okinawas großartiger Natur. Am blauen Meer und weißen Stränden, bei sauberer Luft und gesunder Kost hatten sie viel Spaß und konnten sich gut erholen. Dieses Erholungscamp wird von Ihren Spenden und Erlös von japanischen Artikeln finanziert. Sie können die glückliche Gesichter von Fukushima-Kindern unter dem folgenden Link schauen: http://kuminosato.blog.fc2.com/



Grundlegende Änderung bzgl. des Projekts:

In Zukunft werden wir gesammelte Spenden in Kooperation mit dem gemeinnützigen Verein „Okinawa Kuminosato“ und ihrem Vorsitzenden Ryuichi Hirokawa zur Unterstützung von Fukushima-Kindern verwenden. Dieser gemeinnützige Verein verfolgt die gleiche Philosophie wie wir und führt seit 2012 auf der Insel Kumejima/Okinawa Erholungsprogramme für Fukushima-Kinder durch.

top_title-01_title1

Wie sieht die Zukunft des Projekts „Hilfe für Japan“ aus?

Das wird selbstverständlich weiter fortgesetzt, in einer neuen Form. Wir, die Deutsch-Japanische Gesellschaft Dortmund, appellieren an die Bürger  in Deutschland,  Fukushima-Kindern weiter zu helfen. Es werden weitere Jahrzehnte vergehen, bis die Bewohner in Fukushima sich zum normalen Leben wiederfinden. Dabei sind die Kinder die größten Leidtragenden. Laut Bekanntgabe des Gesundheitsamtes der Präfektur Fukushima wurden 104 Schilddrüsenkrebs- und krebsverdächtige Fälle bis Ende 2014 festgestellt.

Wir bitten Sie, uns weiterhin zu unterstützen.

Deutsch-Japanische Gesellschaft Dortmund – Yoko Schlütermann


Dankesbrief des Fukushima-Gouverneurs an die Unterstützer des Projekts

(…) Ich möchte hiermit im Namen aller Fukushima-Bürger für die kontinuierliche Unterstützung von Fukushima-Kindern durch Sie, die Mitglieder der DJG in der Auslandsgesellschaft NRW e.V. und Bürger in Deutschland ganz herzlich danken. Wir haben erfahren, dass Sie sich weiterhin für die Fukushima-Kinder engagieren wollen, was uns viel Mut macht. Seit der Havarie des Fukushima Daiichi-AKWs konnten und können unsere Kinder nicht ohne Einschränkungen draußen spielen… HIER WEITERLESEN... ドイツの支援者に福島知事の礼状 

______________________________________________________________

*** PROJEKT-VIDEO ***


Der folgende Film gewährt Ihnen Einblicke in den Alltag der Kinder in Fukushima und ihre Erfahrungen während eines unserer ersten Feriencamps im Frühjahr 2012 auf Okinawa:

_